engVid quiz
Quiz

Test your understanding of this English lesson

Test your understanding of the English lesson by answering these questions. You will get the answers and your score at the end of the quiz.


LEAVE A COMMENT

41 COMMENTS

Thanks so much.

wonna htay

Giving thanks is the beginning of great wisdom. Giving thanks disavows both ignorance and arrogance.
You’re a famous teacher.

beernaard

Thank you, Rebecca! 10/10 ♥♥

Alinyok

Hi Rebecca,

thank you for this excellent, beautiful and useful lesson.

Our version of the English idiom DON´T COUNT YOUR CHICKENS BEVORE THEY´RE HUTCHED is this :

DON´T SHOUT “HOP” TILL YOU DON´T JUMP OVER.

adrijana

    Our analogue is “Chickens should be counted in autumn”.

    Bitaly

    Oh my God. I failed in this lesson 😪

    Gaudygerman

Thank you ma’am.

Gangadhara Rao

Best. Result.

Thank you

Aurea Teresa Soares

Thank you, Rebecca!

Lalananana

Thanks Rebecca.

kimurasan

1o/1o
thanks a lot,Mrs.Rebecca
These six common English expressions were a little bit tricky for me. Everything is clear now

Jannyl

    Thanks a lot. these leassons was very important in our dayly life.

    Lesse

Thank you!

Lakshmi prasanna.k

Thanks a lot

Gorgeous Lumberjack

10 :). Thank you Ms. Rebecca.

Annie

Don’t judge a book by its cover. In French we’d say : “L’habit ne fait pas le moine”, “The clothes don’t make the monk”. Merci Teacher Rebecca for your excellent lessons. Antoine.

Antoine84

Thank you so much for 10✅❤️

Leenskie

We have almost the same proverbs in Russian and Ukrainian languages as well/ But some of them are a little bit different/ For example, Seven cooks spoil the broth. But in Russian “SEVEN babysitters spoil the baby”

Valery teacher

Thank you Ms.Rebecca.

Alex-1956

Thanks for your interesting video. :-)

cuzzogiu

Thank you, Rebecca.

Don’t count your chickens before they’re hatched. In spanish we say “Don’t sell the bear’s skin before you hunt it.

Evil Sprinkler

Thank you

chaimae11

Thank you ms

ayatdn

For “don’t count your chickens before they’re hatched” we usually use “don’t sell the bear’s skin before you’ve caught it”

Nikita

These 6 proverbs are quite useful for me ,thanks a lot.

Freelong

thank you so much

HAMHICHAM

this teacher are so understood thank you

medoacref

Interesting 👍🥰 I liked

Fafa foufa

I got 10 correct out of 10,it is useful.

Seif Eldawla

10for10 thats great

ademmokahat

Thankyou

Pardeeppama

Thank you very much. It is very useful.

Hala Daraz

ThanQ so much

Sekhar Benarji

thank you Rebecca.

Bonifacio 123

Thanks a lot.

Ali Alagnaf

Thank you for the class, Rebecca!! In Brazil we have a lot of these proverbs, it’s very similar :)

Gabryella

Thank you Rebecca!

Fabidc

Hi Rebecca, It’s help me to understand the meaning and your explanation are very helpful and very important to improve my English 🤗

Elira Spahia

Thank you Rebecca, Quiz result got 100%

Very helpful, now I am confident to use those verses

Massawe E

thanks very much.

walawage

Dear Mrs. Rebecca, in every day German we warn a person against of counting chickens before they are hatched: Das sind ungelegte Eier!

Arminius
Only engVid members can ask questions and comment.
– or –